It is amazing to see something like this in the Arabic World. I didn't believe that this would exist some day in our region, but I was wrong. I think this is a good start in Libraries , manuscripts and collection management. So, Go ahead QDL !
The blog aggregates news about publications, activities, etc. related to Egyptian/Arabic scholarship in the field of Greco-Roman studies and thus seeks to challenge the Eurocentrism prevalent in the field. It aims also at directing the attention to relevant materials from modern nonacademic/public contexts; roughly from 1798-to the present. The news comes mainly from Egypt without excluding other Arabic countries.
CC License
Sunday, October 26, 2014
Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī's editions of the Arabic versions of ancient Greek mathematical texts
First part of a collection of Naṣīr al-Dīn Muḥammad ibn Muḥammad al-Ṭūsī's (نصير الدين محمد بن محمد الطوسي; d. 1274) editions (تحارير) of the so-called intermediate books (متوسطات), Arabic versions of ancient Greek mathematical texts and responses to them which were meant to be read after Euclid's Elements and in preparation for Ptolemy's Almagest . The second part of this collection is found in manuscript IO Islamic 923.
The script, ornamentation and binding of the volume indicate that it is part of a set comprising also manuscripts IO Islamic 923 and IO Islamic 924. Since the latter was transcribed in 1198/1784, probably for Warren Hastings, Governor-General of Bengal from 1772 to 1785 (see front paper iirecto ), the collation notes in this manuscript dated to the month of Jumādá I without indication of the year probably refer to 1198 (March-April 1784).
Contents:
(1) Euclid (أقليدس), Data (تحرير كتاب المعطيات لإقليدس; ff. 1v-35r);
(2) Euclid (أقليدس), Optica (تحرير المناظر لإقليدس; ff. 36v-56r);
(3) Euclid (أقليدس), Phenomena (كتاب ظاهرات الفلك لأقليدس; ff. 57v-86r);
(4) Autolycus (أوطولوقس), De ortibus et occasibus (كتاب أوطولوقس في الطلوع والغروب; ff. 87v-110r);
(5) Hypsicles (إبسقلاوس), Anaphoricus (كتاب في المطالع; ff. 111v-116r);
(6) Archimedes (أرشميدس), De sphaera et cylindro (كتاب الكرة والأسطوانة; ff. 118v-231v);
(7) Archimedes (أرشميدس), Dimensio circuli (مقالة أرشميدس في تكسير الدائرة; ff. 231v-238r).
The book is extremely beautiful ! see from here.
Ancient Greek online Grammar course for Arabic Students
I and my colleauge Ahmed Abdalazem (Menoufia University) have begun an online Ancient Greek grammar Course for the Arabic students. The audio series are posted regularly online on the channel of Ahmed Abdalazem on Youtube. The text book used in this series is Hardy Hansen and Gerald M. Quinn, Greek : An Intensive Course, 1992 Fordham University press.
We hope that a lot of students will find the series useful for them to catch up, revise, or intensive what they already know of this language.
We hope that a lot of students will find the series useful for them to catch up, revise, or intensive what they already know of this language.
Tuesday, October 21, 2014
List of Publications of Magda El-Nowieemy
I've to record my admiration of what Prof. Dr. Magda El-Nowieemy are doing in her Academia.edu page. She is very active. Most recently she has put a list of her publications on the website. I do have a problem collecting material concerning academic publications of Egyptian and Arabic scholars of classics, but if all the Arabic scholars inside and outside Egypt followed the example of Magda El-Nowieemy, I would not have any problem at all. So, thanks you !
Her is the link to the file containing her publications: Publications-Magda-El-Nowieemy.
Her is the link to the file containing her publications: Publications-Magda-El-Nowieemy.
Saturday, October 18, 2014
A Digital Corpus for Graeco-Arabic Studies
Between the 8th and 10th centuries AD, hundreds of Greek philosophical and scientific works were translated into Arabic. These translations exerted immense influence on the development of philosophy and science in the Islamic world and, through a later process of translation and transmission, in the Latin West as well.
The Digital Corpus assembles a wide range of such texts together with their Greek counterparts, where available, but also a number of Arabic commentaries and crucial secondary sources such as Arabic bio-bibliographical works.
Access the database through this link.
© 2014 - Supported by Andrew W. Mellon Foundation, Harvard University, Tufts University
The Digital Corpus assembles a wide range of such texts together with their Greek counterparts, where available, but also a number of Arabic commentaries and crucial secondary sources such as Arabic bio-bibliographical works.
Access the database through this link.
© 2014 - Supported by Andrew W. Mellon Foundation, Harvard University, Tufts University
Thursday, October 16, 2014
Subscribe to:
Posts (Atom)